高文

瞰.

几年前拍下的小镇。
古屋与天空,
配合得恰到好处。

Canelé:

『安寂电音神游舞曲』

唱片的主题来自古希腊的一个神话故事!!

关于暗黑世界里的冥王哈迪斯!!

歌名正是女主角的名字!!


黎明前的黑夜中
光明的寻觅者在寒冷孤独的祁盼
女神忘记了流年
光阴在无尽的期盼中暝灭
无似的凄苦
牵畔着千年的哀痛
你我就在这谷中伐渺
致死不休

 

在古希腊的Thrace地区,有一位了不起的诗人(行吟诗人)Orphée. 是希腊神话中的音乐天才,太阳神和音乐神 Apollo (阿波罗) 与歌唱女神 Calliope (卡莉欧碧) 的儿子。没有人能够抗拒他的歌声. 就连鸟儿们都静静地听他唱歌,森林里的动物们也闻声而来. 狼来到了绵羊身边,狐狸跟随着野兔,没有任何争端(动物们和平共处的意思),蛇们从洞里出来,石头们移动着在Orphée面前铺出一条路.他的歌使河水停止了流动,鱼儿们跳出水面听他唱歌.


人们根据他的歌声的变化而欢笑或哭泣,他们已经忘掉了不愉快,同时也被Orphée的歌声所吸引,追随歌声而来,水神听到他那优美的旋律后,从浪花里面出来,Orphée爱上了她们当中的一个,水神就用浪花把她带到Orphée的身旁,Eurydice(尤丽黛) 像他的歌声一样美丽,在这段时间里,他们感觉非常幸福.有一天Orphée要离开,Eurydice就独自留下,孤单令她思念绿色的可爱的草原,那里小河的源头在轻声的西语,在那里,水波在闪耀,在那里生活着她的姐妹们和水神们,她经常想念她们,所以决定回去看望,她顺着回家的路去了,多么想马上就预见她们阿。她加快步伐,突然感到脚部一阵刺痛,马上又传遍全身。在地上,她发现一条毒蛇躲藏在草丛中,剧毒足以致命,她的心跳停止了,没有绝望的Orphée赶来了,但也没能挽救她的生命.

 

Orphée 将Eurydice与自己欢快的歌声一同埋葬了,然后开始了到处流浪的生活,从那以后凡是听他歌唱的人都是泪流满面,树上的叶子为他叹息,苍凉的表情,湿润的眼睛,他从森林的深处走出来. 无论在那里Orphée 都找不到安宁(祥和,安静,和平等)。

他无法停止对Eurydice的想念,还有那失去的快乐。 时间无法抚平他的创伤。
在长途跋涉之后,他决定前往地下的世界,在大地的下面,他躺在死亡的阴影之下。哈得斯[冥王]和他的妻子Persephone 控制着这个充满着已故灵魂的世界,他要去那里试着说服地狱中的王们违反一次死亡的规定,将他的爱人Eurydice还给她,让他们回到从前的世界中共同生活。
他向西走去,因为通往黑暗世界的入口就在那里,就藏在黑色礁石之中。丝毫不感到疲倦的走着,但是什么也没有找到,他认为自己迷路了,于是就伤心地为爱人唱起了歌。
大树们被感动了,用树枝为他指引方向 小草们感受到了他的悲伤,也纷纷弯下身子,为他指明黑暗世界的方向。
最后,他穿过一排一动不动的柏树和一堆在薄雾中成变得模糊的灰色礁石,进入这黑色的阴影中。突然,三双发光的眼睛出现在他面前,还有一声野狗的吠叫回荡在黑暗里,这是一个凶恶看门狗,它有三头,黑暗世界之门的可怕的守护这,它能够嗅出所有人身上的味道。于是Orphée开始唱歌,三张沾满鲜血的嘴闭上了,这巨大的怪物慢慢趴在地上,放Orphée过去了。他一路歌唱,走下了一条陡峭的阶梯,绕过那些喷涌着火焰的地方,火焰被歌声凝固了,也失去光亮。勇敢的旅行者无声的走到人群中,在阴暗中沿着Styx(河的名字)的边缘走,过了一会儿一条由Charon(人名)驾驶的小船出现了,为了穿过黑影中(轮廓模糊)的河流,Orphée偷偷跳上了船,但是Charon发现了他,并拒绝载他过河。

 

不幸使Orphée 又开始唱歌,他的歌声终于感动了希神(冥河上渡亡灵的神),使他无法再拒绝搭载Orphée。小船慢慢过河,死者的灵魂接收者审判。Orphée自己向着更深处走去,去寻找冥王。
他穿过一片幽灵出没的牧场,这些幽灵在这里继续他们的生活,这里已没有好于坏,他看到那被[希神]爱丽舍祝福的田野(乐园),好人们的灵魂在这里快乐的生活,但是到了鞑靼人拿阴森之地,这种快乐就消失了,在那里,死者们为自己的罪过痛苦的忏悔着,被折磨着。在Orphée走过的地方,痛苦随着歌声消失了,倍受折磨的灵魂听了他的歌以后也忘掉了痛苦。坦塔罗斯(希神,因泄漏天机被惩罚饥饿,口渴而死)的灵魂听到歌声以后也忘掉了无边的饥饿,无止境口渴,还有那些神带给他的痛苦。Sisyphe(不知道是谁,但是有日文注解)的灵魂,听到歌后,也在那漫无目的的工作中得到了片刻的休息,她整天都要推着块巨石到山丘的顶端,然后将它滚下去山坡….
在这个王国的中央,在黑色的王座上,那就是这个地下世界的王了,毫无怜悯之心的冥王哈得斯。黑色的头发遮住了他的前额和闪着寒光的眼睛,护卫在他的左右,白色的脸衬托出黑色的衣服,就像惨白的月亮出现在一团黑雾当中,这种眼神使Orphée感到颤栗,但是在爱情的力量更为强大,使他有勇气在至高无上的统治者们面前歌唱。他讲述了他与Eurydice的爱情,还有失去爱人的痛苦,他讲出他的悲伤和无限的哀愁,之后他请求王们让他的爱人回到他的身边,无论什么方法,最后还是没有结果。有一天,所有的王们都回到了这里,Emus,哈得斯,Persephone三位听了他的歌。
他歌唱完之后,“我可以实现你的愿望”冥王说,“我可以让你的爱人回到活人的世界,但是在你没有离开这个灵魂的世界之前,你不可以回头看她的脸,否则她将永远的消失在黑暗里,永远”



Orphée非常感谢冥王,在他的命令下,Eurydice的灵魂慢慢的靠近得她的丈夫,跟随着他。他们选择了一条向上蜿蜒的小路,上了Charon的小船,为了通过Styx河。


两个人向前走着,穿过了一块寂静的难以置信的地方,Orphée在前面走着,试着去听Eurydice的脚步声,但是那没有听到任何动静,心中升起了一种可怕的不安,难道Eurydice摔倒了,或是迷路了,还是...遭到什么魔法的袭击了...他思考着由于对爱人的担心是他忘记了承诺过的话,他回了头,Eurydice的形象开始在他面前变得模糊,挚爱的妻子第二次里他而去了,好像是最后的吻别,一股味热的风划过Orphée的额头,他僵硬的站在原地,心中充满了恐惧,独自在小路上,被寂静所包围着。绝望吞噬了他,疯了似的向下奔跑着嘴里喊着Eurydice的名字,但这些都是徒劳的,这次他恳求冥河上渡亡灵的神载他过河。


七天的时间,Orphée在Styx的河水中漂泊,他想再一次的进入亡灵的世界,七天里他与眼泪相伴。但不幸的是,他又回到了陆地上而不是地下的世界,他逃避,逃避到了一座荒凉的深山里,伤心地唱歌给石头和风听,山谷里的树随着他的歌声动了起来,在他歌唱完之前,一圈后后的荆棘围绕在他的身边,光秃的山上重新变得繁茂起来,小鸟跟随其他野兽来到这焕然一新的森林,风将他的歌声带到远方,人们听到后都有同感。


在此时,一队女祭司,酒神狄俄尼索斯的女司祭,酒神在乡间散步,她已经喝醉了,这一行人出现在了Orphée所叙述痛苦的地方。他的哀诉激怒了感情丰富的女祭司们,其中的一个像他投去了thyrse(手杖之类的东西)手杖周围环绕着葡萄藤,另一个祭祀用石头瞄准他。


但是手杖和石头都没有落在他的身上,祭祀们发火了,轮流向他投掷石头,在她们的暴力之下,Orphée的歌声变弱了,石头打中了他们的靶子,石头上沾上了鲜血,终于Orphée停止了歌唱中止了他的生命。对于祭祀们来说,残暴就是她们的工作,她们也同样伤害那些不愿意离开Orphée的动物们。


Orphée的死讯迅速传开了,不仅仅是人们,整个大自然都为他哀悼,树叶都纷纷落下表示他们的哀思,海边礁为他哭泣,眼泪使海水升高。森林中的仙女们洗干净头发,换上了黑衣裳。


他的灵魂来到了黑暗的世界,但这一次Charon不再拒绝带他过河,与其他人的灵魂相遇,他很远就发现了Eurydice,他家加快步伐去与她相逢,现在他不仅可以回头看她也可以去赞美她,她再也不会消失了。酒神不能允许祭祀们的残暴行为,她是他们的腿变成树根,身躯变成树干,枝叶也不会因为风而摆动。


诗神,智慧与艺术的象征,她埋葬了Orphée,他的头被女祭司们割掉了,他的竖琴独自奏出悲伤的曲调,顺流而下,不久渡海漂流到 Lesbos 来兹波斯岛,被岛上的人拾起,献于阿波罗神庙。悲恸爱子之死的阿波罗,便将竖琴拿到天上,加在星座上,也就是现在的 Lyra 天琴座。


歌词:

作曲: Elswick, Quine

Touch my heart
Her beauty sways the gods
A gift of loving days

i've lost you my lovely
To the depths of an ocean
My blind faith
You follow me with your hope and devotion

I sing to your freedom
I'm lost to release you
No heaven waits for you my sweet
I'll follow your demise to hell and beyond

I'm given the chance to lead you home
No looking back, no way to know
The light is ahead, we're moving slow
Approaching life, where you will be home
But

I've lost you my lovely
To the depths of an ocean
My blind faith, 
I follow you with my hope and devotion

I'll sing for your freedom
I'm lost to release you
No heaven waits for us my sweet
I'll follow your demise to hell and beyond

We will meet again
In life or in death

Touch my heart beats
And beauty sways
My life, a song, a longing day

I found you my lovely
In the depths of an ocean
A story together of hope and devotion
I found you my lovely
In the depths of an ocean
A story forever of hope and devotion

红树林与珠海的黄昏.

古水:

十年浮海一身轻,
归对梨涡却有情。
世上无如人欲险,
几人到此误平生。
          --宋
·朱熹

        《你的梨涡浅笑》(The Shadow of Your Smile)出自1965年由伊丽莎白·泰勒(Elizabeth Taylor)和理查·伯顿(Richard Burton)主演的美国影片《春风无限恨》(The Sandpiper)之配乐,由美国音乐人强尼·曼德尔(Johnny Mandel 1925.11.23- )作曲,最初由西海岸爵士小号演奏家杰克·谢尔顿(Jack Sheldon 1931.11.30- )演绎,后经改编成为著名歌手托尼·班奈特(1926.8.3- )的经典曲目,曾荣获当年度的格莱美年度歌曲和奥斯卡最佳原创歌曲等奖项。
        优雅婉转的旋律似乎从来就是听众所无法抗拒和释怀的,纵时光已飞逝半个世纪,当年主演该影片的金童玉女早已劳燕分飞,香消玉殒,这曲经典的音乐却被无数次地改编演绎翻唱,时时褰起人们心底那份淡淡的旧日情怀......

ps:推荐分享的是收录于这张“里约之夜”(Rio Nights)专辑的爵士版本,由巴西指弹名家杰克·杰斯洛(Jack Jezzro)力邀美国爵士钢琴家碧姬·阿黛尔(Beegie Adair)共同演绎。愿全世界球迷在这首柔美安宁的乐曲中静静期待即将到来的这个不眠的里约之夜吧......

某呦卡の魔术师工房:

从这张专辑开始,KALAFINA不再只有WK,还有新加入的hikaru,maya……而这首更是hikaru的主唱……完美地展现了hikaru的功力!

关于作曲,我简直怀疑这首是不是梶浦大妈跑着写出来的!这么紧的节奏!从开始就发力!

但是,中间的停顿,仿佛跑步跑到了最难受的时候,深吸一口气,再一次驱动起沉重的小腿,向着目标再一次飞奔!

因为sprinter喜欢上了臙条巴……

喜欢巴的率真,喜欢巴的单纯……巴奔跑起来的样子是那么果敢。即使家庭的支离破碎,即使起源只不过是无价值,即使我爱的人并不喜欢我。但是巴用行动诠释了,什么叫做爱,什么叫做‘只为了你’。

勇敢的切开了螺旋,从那个可笑的实验品---人偶的人生中挣脱出来。

只是可惜,巴的‘空洞’是被式补上的。但是式的‘空洞’却早已被干也补上了,再也容不下旁人。

这首歌的每次都被用来引爆LIVE的最高气氛,跃感的节奏,硬气的感觉。仿佛要呐喊出心底最最纯真,最最真实的爱意……使现场的气氛打到高潮!

君に会いたい
君が恋しい
君に会いたい
君が愛しい

最后,矛盾螺旋的结局,巴与式笑着挥手……或许没有比这更好的结局了……


飘零的舞动:

II - quiet romance

“空之境界”第二章杀人考察(前)中插曲,梶浦由记作曲。

出自专辑the Garden of sinners -劇場版「空の境界」音楽集-,与原作配乐专辑不同,七章剧场版合集修订的版本。


空之境界的灵魂曲目之一。

那是两仪织还存在的时候,shiki仍然保持着自己的平衡之时,所描绘的故事。

最初shiki的模样。

也是两仪式与黑桐干也第一次的相遇。与这个命中注定拯救自己的男人,背负起自己的死的男子相遇。

轻快明了的节奏,代表着那时的shiki纯白无暇,这时候的她与黑桐的相遇也是必然了,轻快的节奏在一段之后突然变强,则是两人的相遇。

这之后的故事,则需要他们来自己描绘了。


恐怖残响 OP 歌词渣翻

门口小贩:

……去nico找了OP的歌词以后,我基本断定男主男二便当结局了【。歌词很凄美忧伤,基本是两个身世苦逼的少年报社,遇到天真的女主……,歌词最后也有点隐喻结局的感觉。


…我本来是普通掉坑,看完OP歌词就完全掉坑了!


以下附歌词,原谅我的渣翻译!




「Trigger」/ Yuuki Ozaki (from Galileo Galilei)


作词:尾崎雄贵


作曲:菅野洋子


编曲:菅野洋子




世界から 弾き出されて  【我们被赶出了 这个世界】


途方もなく 細い針の上にいた 【毫不讲理地 被迫行走在尖细的针上】




バランスをとる指の先が 【极力保持着平衡的指尖】


君に触れた 一人じゃないと分かった 【触碰到了你 才明白了自己并非孤单一人】




僕らに唯一つ与えられてた 歪んだ 羽根で… 【我们将用唯一被赋予的  那扭曲的翅膀(飞翔)…】




「生まれてから 死ぬまでに 何をしたい?」って聞く 【“从生到死的这段时间  想做些什么呢?”】


君は まるで 天使みたいにさ 笑うから 【这么问着的你 简直如天使一般 微笑着】


ああ…  【啊啊…】




夏の熱に 燃えるビルの群れる隙間を抜け  【在盛夏的热浪中  穿过熊熊燃烧的楼群间隙】


僕らは 堕ちてく 最後に 【让我们  在坠落到最深处时】  


引き金を 引いてやろう  【叩响扳机吧】




冬がすべてを覆う…  【冬天会将一切掩埋…】




(以下为PV2中出现过的OP部分歌词)




僕らは 堕ちてく 最後に 【让我们  在坠落到最深处时】  


引き金を 引いてやろう  【叩响扳机吧】


これで僕らも 塵になる  【如此一来  我们也会化作尘埃】




その後は 冬が来て  【之后  冬天来临】


雪がすべてを覆う…  【白雪会将一切掩埋…】